2008 Meer boeken
Van januari naar december
73.
Januari 2008
Doodziek en springlevend?
Is de titel van mijn kinderboek geworden. Het boek zou eerst een op zich staande uitgave worden, maar Trude van
Waarden, de uitgever, heeft meer van dergelijke boeken aangeboden gekregen en besluit tot het samenstellen van de
serie “InZicht”. Een serie spannende kinderboeken over maatschappelijke problematiek. Dat houdt wel in dat de
boeken niet dikker mogen zijn dan 120 boekbladzijden. Dat is jammer want mijn manuscript is een heel stuk dikker
dan dat. Ik schat op 200 boekblz uit te komen, een lekker dik spannend boek. Opnieuw een uitgever gaan zoeken heb
ik geen zin in, dus dan maar schrappen.
74.
14 januari 2008
Engeland wil niet.
Het manuscript dat ik vorig jaar vertaald heb met mijn Engelse vriendin slaat in tegenstelling tot in Nederland, in
Engeland totaal niet aan. Het is sowieso al lastig om een agent te vinden. In de UK werkt 99% van de uitgevers
alleen via agenten. Victoria Pepe van Virago schrijft:
"Dear Roos, After having read your submission, I unfortunately have to tell you that we have decided not to
offer on your work. Although I did enjoy your writing very much, I felt it was not something for the
Virago list. I wish you the best of luck in pursuing publication. Best wishes, Victoria Pepe."
Verder de gebruikelijke standaard afwijzingen of gewoon helemaal geen reactie. Met één uitgever raak ik aan de
praat en krijg de achterliggende oorzaken van de afwijzingen te horen. Ik schrijf goed, het is een fijn boek, maar
het is allemaal politiek. Er zijn maar weinig uitgevers die dit genre willen. Voor de conservatieve Engelse normen,
die de moeder heel hoog in het vaandel hebben, is het té confronterend. De uitgevers die dit genre wel willen,
publiceren maar een paar van zulk soort boeken per jaar anders prijzen ze letterlijk hun eigen boeken uit de markt.
Verder is naar haar idee de Engelse markt verzadigd over onderwerpen als kindermishandeling. Bovendien werken de
meeste publishers alleen via agenten en agenten werken alleen met buitenlandse auteurs, als deze “ontdekt” zijn
door Scouts. Advies: Probeer het over een jaar nog eens en lever het dan eind december in, omdat in januari nieuw
budget is.
75.
Februari 2008
Kaft ontworpen door Erik van Ophem.
De beroemde striptekenaar ontwerpt een gave kaft voor het kinderboek. Echter de uitgever kiest voor een veel saaier
ontwerp. Jammer, op deze manier is het een wat duffe actieloze kaft.
76.
Begin maart 2008
Doet u er nog maar 1500…
…zegt ECI inzake Valse salie! De andere bestelling van 3000 stuks waren ze heel snel al kwijt. Alweer moeten we dan
boeken bijdrukken.
77.
Maart 2008
Derde druk van Valse salie.
Mede naar aanleiding van de ECI bestelling besluit mijn uitgever tot een derde druk!
78.
Maart 2008
Eerste boekaankondiging van het kinderboek.
Het blad Kinderverpleegkunde plaatst een paginagrote vooraankondiging van het kinderboek. Net als met Valse salie,
is dit dé plek waar mensen dit boek een goede rol kunnen geven.
79.
April 2008
Slechte redactie.
De uitgever besluit op de hele kinderboekenserie, van op dat moment zes boeken, een redactrice te zetten. De boeken
staan zowat op punt om naar de drukker te gaan, als we ze nét nog een keer mogen lezen. Dan blijkt dat zonder
overleggen deze redactrice stukken heeft geschrapt. Ze schrapt vooral de humor, schrijft er nota bene zelf stukken
bij, en brengt schrijffouten aan in de manuscripten. Een heftige strijd ontstaat. Op deze manier wil ik mijn boek
niet uitgeven. Ook andere schrijvers in de serie zijn buitengewoon ontevreden over de redactrice. In een lange
lijst geef ik de onzin weer die de redactrice heeft uitgehaald. Uiteindelijk wordt het manuscript geaccepteerd
zoals ik het, na het inkorten naar 120 blz, had aangeleverd. De naam van de redactrice blijft helaas echter in het
boek staan.
80.
Mei 2008
Lol is eraf.
Dan eindelijk na drie maanden vertraging en gedoe komt in mei 2008 de serie uit. Mosterd na de maaltijd want
aanleveren bij scholen heeft zo vlak voor de vakantie weinig zin. De doos met boeken arriveert thuis. Was ik bij
Valse salie in een euforie, nu doet het me weinig tot niets. Er moesten zoveel bladzijden uit het verhaal, de
matige kaft, het gedonder met de redactie en de late verschijning hebben er ingehakt bij me. Het boek is mijn
kindje niet meer.
81.
18 juni 2008
FOK! “Heldere kindertaal, meeslepend”
Na Valse salie, krijgt ook Doodziek en springlevend? een mooie recensie op FOK! Toch nog een opsteker na de domper
van het kinderboek.
82.
Zomer 2008
Nieuw boek, nieuwe kansen.
Omdat ik “zo leuk schrijf” komen er van alle kanten vragen of er een vervolg op Valse salie komt. Over hoe het nu
met me gaat in Frankrijk. Aangezien ik al vanaf dat we geëmigreerd zijn een dagboek bijhoud, heb ik zoiets van
“waarom eigenlijk ook niet?” Ik stort me op mijn nieuwe boek en proeflezers waaronder Netty van Kaathoven zien er
zeker potentie in.
83.
September 2008
Wauw! Telegraaf Vrouw.
De bekende journaliste Marjolein Hurkmans reist helemaal af naar Frankrijk om een interview met me te doen! Wauw
vier bladzijden in Telegraaf Vrouw. Helemaal voor mij alleen…
84.
Oktober 2008
Tijdschrift kindermishandeling.
Vertrouwensarts Jolande Schoonenberg van het AMK (Advies en Meldpunt kindermishandeling) schrijft in oktober 2008
een artikel over Münchhausen by proxy en ik mag helpen met achtergrond informatie. Citaten uit mijn roman Valse
salie worden gebruikt.
85.
Oktober 2008
Derde keer Mijn Geheim.
Ik mag voor de derde keer in de Mijn Geheim vertellen hoe het nu met me gaat. Het gaat goed!!!
86.
Eind oktober 2008
Inspiratie!
Mijn boek over ons leven hier vordert snel. Wat ontzettend leuk om eens te schrijven over een onderwerp dat niet zo
zwaar is. Heerlijk om al mijn oude dagboeken door te spitten en alles van de afgelopen zeven jaar na onze emigratie
terug te lezen. Veel hilarische situaties was ik al vergeten. Ik doorspek het boek met zoveel mogelijk humor,
zonder in clownsverhalen te vervallen. Ik geniet van het schrijven van dit boek!
87.
November 2008
Geestig.
Ik verzorg samen met lotgenote Nina Blom een artikel in de Geestig. Een studentenblad over de psyche.
88.
Half november 2008
Wilt u soms een Straatkrant mijnheer?
Bijzonder! Ik word benaderd voor een interview in de Straatkrant. Gek dat je daar ook in kunt staan. Alle
voorbehoud is weg als ik de journalist aan de lijn krijg. Hij schrijft een heel fijn stuk van drie bladzijden in
het decembernummer van 2008
89.
19 november 2008
Boek over emigreren is af.
Aan welke uitgever zal ik het manuscript eens aanbieden? Ik vraag Personalia. Ze hebben al meer van dergelijke
emigratieboeken gedaan, zijn klein en doen maar een paar boeken per jaar. Personalia wil het manuscript meteen
doen! Alleen; ze zitten vol tot eind 2009. Dat vind ik erg lang duren. Jammer.
90.
9 december 2008
CHEINIG!!!
Alhoewel ik maar één poging gedaan heb, heb ik geen zin om verder te leuren met mijn werk en dus vraag ik mijn
eerste uitgever Paul Roosenstein van SWP of hij het boek niet wil drukken bij Scrivare. Nee, dat wil hij niet. Ik
bedel nog drie keer, en zuchtend gaat hij overstag, ik mag wat hoofdstukjes mailen. Binnen een kwartier mailt hij
terug: CHEINIG!!! Naja, ik heb zowaar moeten lachen, dus kom maar op met die handel. Ik doe wel weer eens gek.
Kun je het eind deze maand afhebben?
91.
December 2008
Roos goes international!
Het stuk van de Straatkrant wordt vertaald en verschijnt in meerdere landen in de Straatkrant. O.a. in Zuid-Afrika
en of all places: China! Helaas krijg ik geen bewijsexemplaren.
Ga terug in de tijd naar 2007
Ga verder in de tijd naar 2009
|